Русский язык в американском кино
Подборка картинок с киноляпами, где американцы коверкают русские слова и буквы.
Фантастическая четвёрка
Финальный кадр с уплывающим кораблём.
Идентификация Борна
Простой русский парень Ащьф Фштшфум. Не парились, просто поменяли раскладку 🙂
Терминал
Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзщельскае Пасведчанне.
Осьминожка
Распространённая ошибка, путать буквы “Ч” и “У”.
Из России с любовью
В русском посольстве двери нужно Дергат и Дихать.
День независимости
Русская туча, Фзнамзнон, ещё опаснее чем туча исландского вулкана Эйяфьялойокудля. И она скоро накроет Новосйойрск.
В плену у космоса
Стандартный русский монитор глазами американца.
Красная планета
Макс Пэйн
Напряги извилины
Небесный капитан и мир будущего
Газеты в СССР не обязательно должны иметь осмысленный текст, ведь почти всё население Советской России составляют медведи, и они всё равно не умеют читать.
Хитмэн
Оружие для всей семьи 🙂
Шпионы, как мы
Ну и классика 🙂
One thought on “Русский язык в американском кино”